1
00:00:06,562 --> 00:00:11,562
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

2
00:00:11,562 --> 00:00:16,562
For latest movies and series with subtitles
Visit    WWW.AWAFIM.TV    Today

3
00:00:16,562 --> 00:00:20,021
[downtempo pop music playing
quietly on speakers]

4
00:00:40,729 --> 00:00:41,854
[screams]

5
00:00:42,396 --> 00:00:44,479
[screaming]

6
00:00:50,354 --> 00:00:52,354
[gasping]

7
00:00:59,437 --> 00:01:00,354
[gasps]

8
00:01:02,979 --> 00:01:04,020
Huh?

9
00:01:04,021 --> 00:01:05,521
You're beyond help.

10
00:01:06,062 --> 00:01:08,311
Whoa, relax, jumpy.

11
00:01:08,312 --> 00:01:10,478
[in distorted voice] I've got a new idea...

12
00:01:10,479 --> 00:01:12,187
[sounds distort]

13
00:01:15,271 --> 00:01:17,561
Uh, did you just throw that?

14
00:01:17,562 --> 00:01:18,896
Stay... Stay back.

15
00:01:21,771 --> 00:01:22,604
[Benzo] Oi.

16
00:01:23,479 --> 00:01:26,229
What in the seven sumps
is all this racket?

17
00:01:26,854 --> 00:01:27,937
[gasps softly]

18
00:01:28,771 --> 00:01:30,896
Oi, one of those days, huh?

19
00:01:32,979 --> 00:01:34,811
You know those ugly twins,

20
00:01:34,812 --> 00:01:36,645
genius and madness.

21
00:01:36,646 --> 00:01:39,561
[Benzo in distorted voice]
Maybe take the madness outside.

22
00:01:39,562 --> 00:01:42,020
I still got a business to...

23
00:01:42,021 --> 00:01:43,104
Oh.

24
00:01:44,312 --> 00:01:45,812
What's gotten into him?

25
00:01:51,312 --> 00:01:53,312
[theme music playing]

26
00:02:03,687 --> 00:02:06,353
♪ I wake up to the sounds
Of the silence that allows ♪

27
00:02:06,354 --> 00:02:09,895
♪ For my mind to run around
With my ear up to the ground ♪

28
00:02:09,896 --> 00:02:12,561
♪ I'm searching to behold
The stories that are told ♪

29
00:02:12,562 --> 00:02:16,145
{\an8}♪ When my back is to the world
That was smiling when I turned ♪

30
00:02:16,146 --> 00:02:21,645
{\an8}♪ Tell you you're the greatest ♪

31
00:02:21,646 --> 00:02:27,979
{\an8}♪ But once you turn, they hate us ♪

32
00:02:28,687 --> 00:02:31,603
♪ Oh, the misery ♪

33
00:02:31,604 --> 00:02:34,728
♪ Everybody wants to be my enemy ♪

34
00:02:34,729 --> 00:02:37,853
{\an8}♪ Oh, spare the sympathy ♪

35
00:02:37,854 --> 00:02:41,186
{\an8}♪ Everybody wants to be my enemy ♪

36
00:02:41,187 --> 00:02:45,729
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint, no way ♪

37
00:02:46,271 --> 00:02:47,228
♪ My enemy ♪

38
00:02:47,229 --> 00:02:50,853
♪ Pray it away, I swear
I'll never be a saint ♪

39
00:02:50,854 --> 00:02:52,562
♪ Look out for yourself ♪

40
00:02:57,687 --> 00:02:59,687
[haunting music playing]

41
00:03:13,896 --> 00:03:15,521
[speaking indistinctly]

42
00:03:18,896 --> 00:03:23,436
♪ We arrived
So we'll start the game ♪

43
00:03:23,437 --> 00:03:25,771
♪ Start the game ♪

44
00:03:26,521 --> 00:03:32,312
♪ Who is playing
When it all ends the same? ♪

45
00:03:34,646 --> 00:03:37,561
♪ Don't take it so hard... ♪

46
00:03:37,562 --> 00:03:39,646
[speaking indistinctly]

47
00:03:44,354 --> 00:03:45,687
[Powder] Hey, spaceboy,

48
00:03:46,479 --> 00:03:48,604
I'm not talking to myself over here.

49
00:03:49,146 --> 00:03:53,062
What is up with you?
You've been out of it all day.

50
00:03:54,021 --> 00:03:57,270
I feel like
I woke up in the wrong universe.

51
00:03:57,271 --> 00:03:59,936
[Powder] This is what happens
when you stay up all night.

52
00:03:59,937 --> 00:04:01,686
Those synapses start firing around

53
00:04:01,687 --> 00:04:03,520
like drunk slugs.

54
00:04:03,521 --> 00:04:06,604
There's still plenty of time
before the competition.

55
00:04:07,146 --> 00:04:09,686
Okay? We'll work out the kinks.

56
00:04:09,687 --> 00:04:10,895
- I've got you.
- [gasps]

57
00:04:10,896 --> 00:04:13,104
[sounds distorting]

58
00:04:14,771 --> 00:04:17,021
[Mylo] Ah, if it isn't Zaun's royalty.

59
00:04:17,646 --> 00:04:19,062
My liege.

60
00:04:20,354 --> 00:04:22,436
[laughs] Sit down.

61
00:04:22,437 --> 00:04:25,229
[Claggor] Hey, hey, little man.
Trouble in paradise?

62
00:04:26,437 --> 00:04:28,436
[Powder] Just the usual project woes.

63
00:04:28,437 --> 00:04:29,936
[Claggor] Tell me about it.

64
00:04:29,937 --> 00:04:33,353
We finally got the hybrids
to feed off the fissure gases,

65
00:04:33,354 --> 00:04:36,395
but the conversion rate's way too low.

66
00:04:36,396 --> 00:04:37,353
They hardly grow.

67
00:04:37,354 --> 00:04:40,478
They're nowhere near robust enough
to purify all the air down here.

68
00:04:40,479 --> 00:04:43,478
- Unless you plant a million of them.
- No way we're doing that.

69
00:04:43,479 --> 00:04:45,811
And we've tried cultivating the soil,

70
00:04:45,812 --> 00:04:47,562
infusing the water.

71
00:04:48,229 --> 00:04:49,395
No luck.

72
00:04:49,396 --> 00:04:51,645
I'll be right back.

73
00:04:51,646 --> 00:04:52,728
Oh, no.

74
00:04:52,729 --> 00:04:54,937
Go. Save him from himself.

75
00:04:58,021 --> 00:04:59,895
Where would you be without her?

76
00:04:59,896 --> 00:05:01,978
[sounds distorting]

77
00:05:01,979 --> 00:05:03,312
[wincing]

78
00:05:05,854 --> 00:05:07,229
[in cracking voice] Hey, Gert.

79
00:05:07,729 --> 00:05:10,103
[whispers in normal voice]
No. Oh, come on.

80
00:05:10,104 --> 00:05:11,811
- Hey...
- Hey, Gert.

81
00:05:11,812 --> 00:05:14,686
Do the Chem Sisters
have another show coming up?

82
00:05:14,687 --> 00:05:17,103
Mylo here is a big fan.

83
00:05:17,104 --> 00:05:19,104
Like, huge.

84
00:05:20,104 --> 00:05:21,186
Cool.

85
00:05:21,187 --> 00:05:24,978
Uh, yeah, the old man's gonna let us
play the party the night before

86
00:05:24,979 --> 00:05:28,311
that Innovators Competition
you all are gunning for.

87
00:05:28,312 --> 00:05:31,104
[sounds distorting]

88
00:05:33,021 --> 00:05:35,562
[panting]

89
00:05:41,854 --> 00:05:43,895
What would they do without you?

90
00:05:43,896 --> 00:05:46,478
There would probably be some arm-flailing.

91
00:05:46,479 --> 00:05:48,562
[chuckling]

92
00:05:49,687 --> 00:05:53,146
You know, one thing I learned
as a bartender:

93
00:05:53,979 --> 00:05:56,895
As good as it feels
to pour everyone's drink,

94
00:05:56,896 --> 00:06:00,562
you need to fill your own cup
every now and again.

95
00:06:01,104 --> 00:06:03,061
[scoffs] Let me guess.

96
00:06:03,062 --> 00:06:05,270
You think I'm holding myself back.

97
00:06:05,271 --> 00:06:09,604
I think you're too smart
to spend your life in a bar.

98
00:06:12,687 --> 00:06:14,354
[sounds distorting]

99
00:06:15,062 --> 00:06:17,021
[Claggor in distorted voice]
Hey, professor.

100
00:06:17,521 --> 00:06:20,646
- Professor?
- Am I late for a gathering of the minds?

101
00:06:23,396 --> 00:06:24,479
[Claggor] Whoa.

102
00:06:25,604 --> 00:06:26,729
[Heimerdinger] Oh.

103
00:06:28,187 --> 00:06:30,187
[sounds distorting]

104
00:06:31,146 --> 00:06:33,146
[gagging]

105
00:06:41,229 --> 00:06:43,229
[panting]

106
00:06:45,396 --> 00:06:47,436
One can't shout from the rooftops

107
00:06:47,437 --> 00:06:49,936
about being thrust
into parallel dimensions

108
00:06:49,937 --> 00:06:52,062
without awkward consequences.

109
00:06:53,479 --> 00:06:58,561
It seems the anomaly which dislodged us
from our proverbial reality

110
00:06:58,562 --> 00:07:01,271
also scattered us across time.

111
00:07:01,979 --> 00:07:03,186
[sighs]

112
00:07:03,187 --> 00:07:05,229
Man, I thought I was going crazy.

113
00:07:06,229 --> 00:07:07,770
How long have you been here?

114
00:07:07,771 --> 00:07:10,145
One thousand,
one hundred twenty-eight days,

115
00:07:10,146 --> 00:07:12,978
six hours, and twenty minutes.

116
00:07:12,979 --> 00:07:13,937
Give or take.

117
00:07:15,687 --> 00:07:18,561
So you've just been waiting for me
all this time?

118
00:07:18,562 --> 00:07:22,020
Precisely. Or rather, imprecisely.

119
00:07:22,021 --> 00:07:23,895
I grew skeptical you'd arrive,

120
00:07:23,896 --> 00:07:26,770
even during my unusually long lifetime.

121
00:07:26,771 --> 00:07:28,771
What about Jayce? Is he here?

122
00:07:29,271 --> 00:07:30,936
[Heimerdinger sighs]

123
00:07:30,937 --> 00:07:33,978
I fear he may have wound up elsewhere.

124
00:07:33,979 --> 00:07:36,561
The anomaly behaved
differently around him.

125
00:07:36,562 --> 00:07:37,645
[playing jaunty tune]

126
00:07:37,646 --> 00:07:40,437
Tell me you figured out a way
to get us home.

127
00:07:41,479 --> 00:07:44,270
[Heimerdinger]
That is a veritable conundrum.

128
00:07:44,271 --> 00:07:47,103
I'm afraid Hextech
was never invented here.

129
00:07:47,104 --> 00:07:51,520
And without a creation
so prodigious as the Hexgates...

130
00:07:51,521 --> 00:07:53,145
No anomaly.

131
00:07:53,146 --> 00:07:54,728
[Heimerdinger noodling on guitar]

132
00:07:54,729 --> 00:07:56,603
Oh, it isn't all bad.

133
00:07:56,604 --> 00:07:59,853
I've been able to accomplish
wonderful things in this world.

134
00:07:59,854 --> 00:08:01,311
Give it time to settle.

135
00:08:01,312 --> 00:08:03,854
This place will grow on you. You'll see.

136
00:08:04,646 --> 00:08:06,145
Grow on me?

137
00:08:06,146 --> 00:08:08,561
I have people back home who need me.

138
00:08:08,562 --> 00:08:10,145
We don't belong here.

139
00:08:10,146 --> 00:08:12,978
And yet we can't leave.

140
00:08:12,979 --> 00:08:15,853
I'm gonna find a way back,
with or without you.

141
00:08:15,854 --> 00:08:19,187
- Oh!
- Oh. Uh...

142
00:08:19,854 --> 00:08:22,021
I was gonna go see Vi.

143
00:08:22,562 --> 00:08:23,603
Vi?

144
00:08:23,604 --> 00:08:24,895
[Powder] You wanna come?

145
00:08:24,896 --> 00:08:26,436
[sounds distorting]

146
00:08:26,437 --> 00:08:28,103
[Jayce] What have we done?

147
00:08:28,104 --> 00:08:29,686
[voice echoes]

148
00:08:29,687 --> 00:08:31,771
[wind howling]

149
00:08:36,562 --> 00:08:37,771
[groaning]

150
00:08:39,062 --> 00:08:41,479
[foreboding music playing]

151
00:08:49,229 --> 00:08:50,979
[coughing]

152
00:08:58,354 --> 00:08:59,312
[thump nearby]

153
00:09:09,521 --> 00:09:10,979
[roar in distance]

154
00:09:17,354 --> 00:09:18,187
[Jayce] Hello?

155
00:09:20,354 --> 00:09:21,562
Is anyone out there?

156
00:09:22,229 --> 00:09:24,229
[clanks echoing]

157
00:09:28,854 --> 00:09:29,687
Who's there?

158
00:09:30,479 --> 00:09:32,479
[clanking continues]

159
00:09:38,854 --> 00:09:39,687
[Jayce] You.

160
00:09:42,479 --> 00:09:44,229
Did you bring me here?

161
00:09:45,896 --> 00:09:46,854
Where are we?

162
00:09:51,771 --> 00:09:52,687
Wait!

163
00:09:54,354 --> 00:09:56,354
[Jayce panting]

164
00:10:03,729 --> 00:10:06,146
[chilling music playing]

165
00:10:22,021 --> 00:10:23,021
No.

166
00:10:24,687 --> 00:10:25,687
It can't be.

167
00:10:32,187 --> 00:10:34,145
[Powder] What's with
the third degree, Ekko?

168
00:10:34,146 --> 00:10:36,271
We've been working on this for months.

169
00:10:37,062 --> 00:10:38,228
Humor me.

170
00:10:38,229 --> 00:10:40,770
[Powder sighs]
You had one of your funky dreams

171
00:10:40,771 --> 00:10:44,603
about an energy-storage device
that you swore would win the competition.

172
00:10:44,604 --> 00:10:47,478
So you came to me for help.

173
00:10:47,479 --> 00:10:49,145
I came to you?

174
00:10:49,146 --> 00:10:51,811
[Powder scoffs]
You weren't gonna figure it out yourself.

175
00:10:51,812 --> 00:10:54,437
[Ekko] "Zero-loss chemical energy cell."

176
00:10:56,771 --> 00:10:58,354
And this invention.

177
00:10:58,896 --> 00:11:02,186
You don't have
some alternative purpose for it?

178
00:11:02,187 --> 00:11:04,061
[Powder] You're the big idea guy.

179
00:11:04,062 --> 00:11:05,687
Sorry, sis.

180
00:11:06,437 --> 00:11:10,312
Someone's wigging out over his project
and having an identity crisis again.

181
00:11:10,896 --> 00:11:11,896
No names.

182
00:11:13,271 --> 00:11:17,645
I got the "not living up to my potential"
speech from Vander again.

183
00:11:17,646 --> 00:11:18,979
Reminds me of you.

184
00:11:19,521 --> 00:11:20,354
Hmm?

185
00:11:21,521 --> 00:11:23,562
She's dead?

186
00:11:26,562 --> 00:11:27,396
How?

187
00:11:28,646 --> 00:11:30,146
That's not funny, Ekko.

188
00:11:31,729 --> 00:11:33,311
It was a mistake to come here.

189
00:11:33,312 --> 00:11:36,104
[scoffs] What's that supposed to mean?

190
00:11:37,812 --> 00:11:40,979
Just 'cause you're having a bad day,
don't take it out on me.

191
00:11:41,729 --> 00:11:42,729
Was it you?

192
00:11:44,604 --> 00:11:46,270
You gave us the tip.

193
00:11:46,271 --> 00:11:48,853
We went on that job because of you.

194
00:11:48,854 --> 00:11:50,687
[gasps] The job.

195
00:11:51,229 --> 00:11:53,436
That's why there's no Hextech here.

196
00:11:53,437 --> 00:11:54,520
You should leave.

197
00:11:54,521 --> 00:11:57,436
Go. Before I do something I regret.

198
00:11:57,437 --> 00:11:59,729
Believe me, I'm working on it.

199
00:12:05,521 --> 00:12:08,396
[melancholy dream-pop music playing]

200
00:12:12,146 --> 00:12:15,437
♪ Hold me right now ♪

201
00:12:17,812 --> 00:12:24,311
♪ To look back
And I've disappeared ♪

202
00:12:24,312 --> 00:12:26,396
[chattering]

203
00:12:40,312 --> 00:12:42,312
[bleak music playing]

204
00:12:47,312 --> 00:12:49,228
[children laughing in distorted voices]

205
00:12:49,229 --> 00:12:51,478
Come on. I saw it over here.

206
00:12:51,479 --> 00:12:54,854
[cheerful folk music playing on guitar]

207
00:12:55,729 --> 00:12:57,770
Care for a cup of tea, sir?

208
00:12:57,771 --> 00:12:58,729
Come on.

209
00:12:59,979 --> 00:13:01,979
[chattering]

210
00:13:09,104 --> 00:13:10,770
♪ Go spin the wheel ♪

211
00:13:10,771 --> 00:13:14,521
♪ And see where it lands ♪

212
00:13:15,437 --> 00:13:17,436
♪ Join in the circus ♪

213
00:13:17,437 --> 00:13:19,770
♪ Stay for a dance ♪

214
00:13:19,771 --> 00:13:23,936
♪ And right when the war quiets down ♪

215
00:13:23,937 --> 00:13:27,228
♪ Strike up the band ♪

216
00:13:27,229 --> 00:13:30,811
♪ Keep marching on ♪

217
00:13:30,812 --> 00:13:32,896
♪ My friends ♪

218
00:13:33,604 --> 00:13:36,146
♪ And do what you can ♪

219
00:13:46,896 --> 00:13:49,770
♪ Wait till your brothers
And your sisters ♪

220
00:13:49,771 --> 00:13:53,561
♪ See where you been ♪

221
00:13:53,562 --> 00:13:56,145
♪ And if you love the journey ♪

222
00:13:56,146 --> 00:13:58,770
♪ More than the end ♪

223
00:13:58,771 --> 00:13:59,686
♪ Go ahead ♪

224
00:13:59,687 --> 00:14:02,436
♪ Just turn that hourglass around ♪

225
00:14:02,437 --> 00:14:05,811
♪ And count to ten ♪

226
00:14:05,812 --> 00:14:07,436
♪ This ain't goodbye... ♪

227
00:14:07,437 --> 00:14:09,936
Violet, don't! Ple--

228
00:14:09,937 --> 00:14:12,228
Please, no...

229
00:14:12,229 --> 00:14:14,687
♪ It just began ♪

230
00:14:18,187 --> 00:14:21,562
♪ March on, my friends ♪

231
00:14:25,271 --> 00:14:31,478
♪ Whoa-oa-oa, oh-oh-oh ♪

232
00:14:31,479 --> 00:14:35,479
♪ Oh-oh ♪

233
00:14:38,021 --> 00:14:43,979
♪ Whoa-oa-oa, oh-oh-oh ♪

234
00:14:44,479 --> 00:14:50,104
♪ Oh-oh-oh ♪

235
00:14:51,187 --> 00:14:53,645
♪ Go and make some mistakes ♪

236
00:14:53,646 --> 00:14:57,021
♪ You live and you learn ♪

237
00:14:58,104 --> 00:14:59,895
♪ And where the chips fall ♪

238
00:14:59,896 --> 00:15:04,020
♪ Is not your concern ♪

239
00:15:04,021 --> 00:15:06,895
♪ Like the wind gonna breeze ♪

240
00:15:06,896 --> 00:15:09,811
♪ Fires'll burn ♪

241
00:15:09,812 --> 00:15:13,728
♪ Just let the gears ♪

242
00:15:13,729 --> 00:15:15,271
♪ My friend ♪

243
00:15:15,896 --> 00:15:20,478
♪ Oh, just let the gears ♪

244
00:15:20,479 --> 00:15:22,687
♪ My friend ♪

245
00:15:25,229 --> 00:15:27,228
♪ Let them turn ♪

246
00:15:27,229 --> 00:15:28,895
[crowd applauding]

247
00:15:28,896 --> 00:15:30,187
Thank you very much.

248
00:15:35,312 --> 00:15:38,104
[eerie music playing]

249
00:16:02,104 --> 00:16:03,187
[yells]

250
00:16:15,104 --> 00:16:16,937
[yelps]

251
00:16:17,937 --> 00:16:18,979
[yelling]

252
00:16:27,812 --> 00:16:29,979
[chattering]

253
00:16:31,896 --> 00:16:35,562
You think you can recreate the anomaly
with these?

254
00:16:36,146 --> 00:16:37,229
That's the theory.

255
00:16:37,979 --> 00:16:39,771
[Heimerdinger] Inconceivable.

256
00:16:40,729 --> 00:16:41,896
So you'll help me?

257
00:16:42,729 --> 00:16:44,811
[Heimerdinger]
I meant that quite literally.

258
00:16:44,812 --> 00:16:46,854
I don't believe this can be done.

259
00:16:47,396 --> 00:16:49,103
Tampering with the Arcane

260
00:16:49,104 --> 00:16:50,770
never ends well, lad.

261
00:16:50,771 --> 00:16:52,771
The risk is far too great.

262
00:16:54,229 --> 00:16:55,479
You said I was your pupil.

263
00:16:56,146 --> 00:16:57,396
I need a professor.

264
00:16:58,021 --> 00:16:58,854
Better yet,

265
00:16:59,437 --> 00:17:00,354
a partner.

266
00:17:02,312 --> 00:17:04,312
Oh, blast nozzles.

267
00:17:05,021 --> 00:17:08,145
How could I forsake
a brilliant lad in need?

268
00:17:08,146 --> 00:17:09,396
Again.

269
00:17:15,812 --> 00:17:17,021
[groans]

270
00:17:21,271 --> 00:17:22,729
[screams]

271
00:17:23,854 --> 00:17:25,312
[groaning]

272
00:17:28,146 --> 00:17:30,229
[bleak music playing]

273
00:17:47,062 --> 00:17:49,312
[blowing]

274
00:17:57,729 --> 00:17:58,604
[groans]

275
00:18:03,771 --> 00:18:04,812
[gasps]

276
00:18:34,687 --> 00:18:36,646
[Jayce] I never asked for this.

277
00:18:39,312 --> 00:18:41,937
That research is everything.
My whole life.

278
00:18:48,354 --> 00:18:49,687
He was my mentor, Mel.

279
00:18:50,687 --> 00:18:51,854
And I betrayed him.

280
00:18:52,854 --> 00:18:54,854
[Heimerdinger] You must destroy it.

281
00:18:55,979 --> 00:18:56,937
It corrupts.

282
00:18:57,521 --> 00:18:59,186
- Consumes.
- [screams]

283
00:18:59,187 --> 00:19:00,978
[Jayce] I was trying to create magic.

284
00:19:00,979 --> 00:19:03,479
- [Ambessa] Piltover...
- [Mel] It's your time now, Jayce.

285
00:19:04,271 --> 00:19:05,520
Perhaps it's time.

286
00:19:05,521 --> 00:19:06,936
[Jayce] No, no.

287
00:19:06,937 --> 00:19:08,603
[Mel] For the era of magic.

288
00:19:08,604 --> 00:19:11,186
[Heimerdinger]
I've seen nations destroyed...

289
00:19:11,187 --> 00:19:12,187
[Jayce] Please.

290
00:19:12,771 --> 00:19:14,729
[Heimerdinger] ...exactly like this.

291
00:19:15,437 --> 00:19:16,521
[yells]

292
00:19:26,896 --> 00:19:28,146
[groaning]

293
00:19:54,646 --> 00:19:55,646
[yells]

294
00:20:07,937 --> 00:20:09,937
[music turns hopeful]

295
00:20:23,896 --> 00:20:24,979
[Ekko] Watch your step.

296
00:20:26,062 --> 00:20:27,311
We're almost there.

297
00:20:27,312 --> 00:20:29,520
I don't know what this is all about,

298
00:20:29,521 --> 00:20:33,062
but if you're trying to apologize,
dragging me through the...

299
00:20:37,437 --> 00:20:40,146
You painted this?

300
00:20:41,896 --> 00:20:43,146
I had this dream...

301
00:20:44,187 --> 00:20:46,312
where things went another way.

302
00:20:47,812 --> 00:20:50,396
[Powder] She looks so badass.

303
00:20:51,604 --> 00:20:53,395
You don't know the half of it.

304
00:20:53,396 --> 00:20:56,061
She was the toughest person
in all of Zaun.

305
00:20:56,062 --> 00:20:57,728
Nothing scared her.

306
00:20:57,729 --> 00:20:59,396
No, not my sister.

307
00:21:01,229 --> 00:21:03,646
Vi was strong because she was afraid.

308
00:21:04,187 --> 00:21:07,896
Her fear of losing us
is what made her fight so hard.

309
00:21:09,979 --> 00:21:12,936
- You were different in my dream too.
- Oh, yeah, buster?

310
00:21:12,937 --> 00:21:15,978
Is that what this is about?
You want me to change?

311
00:21:15,979 --> 00:21:16,896
No.

312
00:21:18,104 --> 00:21:19,729
No, no, I just...

313
00:21:21,062 --> 00:21:25,521
You aren't the kind of person who helps
other people with their projects.

314
00:21:26,562 --> 00:21:28,937
Your ideas change the world.

315
00:21:29,646 --> 00:21:33,521
I can't shake the feeling
that that's who you're supposed to be.

316
00:21:34,062 --> 00:21:36,146
Things are good, Ekko.

317
00:21:37,062 --> 00:21:38,521
I like my life.

318
00:21:39,396 --> 00:21:43,311
I don't wanna lose what makes me "me"

319
00:21:43,312 --> 00:21:45,271
chasing some wild dream.

320
00:21:49,646 --> 00:21:53,979
Sometimes taking a leap forward
means leaving a few things behind.

321
00:21:54,812 --> 00:21:58,103
You're a real mystery, aren't you, mister?

322
00:21:58,104 --> 00:21:59,937
[chuckles]

323
00:22:00,812 --> 00:22:02,937
All right, out with it.

324
00:22:03,479 --> 00:22:04,687
What do you want from me?

325
00:22:08,854 --> 00:22:10,854
[bleak music playing]

326
00:22:21,021 --> 00:22:23,021
[thunder rumbling]

327
00:22:46,479 --> 00:22:48,895
[pensive electronic pop music playing]

328
00:22:48,896 --> 00:22:50,979
[inaudible dialogue]

329
00:22:55,562 --> 00:22:57,396
[sobs, then sniffles]

330
00:23:33,771 --> 00:23:34,604
Hmm.

331
00:23:40,896 --> 00:23:42,479
[speaks indistinctly]

332
00:23:57,146 --> 00:23:58,271
Huh.

333
00:24:38,437 --> 00:24:40,936
[rock music playing quietly on speakers]

334
00:24:40,937 --> 00:24:42,229
It's so small.

335
00:24:42,937 --> 00:24:45,187
[Heimerdinger] Golly, we've done it.

336
00:24:45,729 --> 00:24:46,979
Halfway there.

337
00:24:51,646 --> 00:24:52,562
[yelps]

338
00:24:53,146 --> 00:24:55,396
So, what does it do?

339
00:24:55,937 --> 00:24:56,979
Uh...

340
00:24:58,854 --> 00:24:59,979
[grunts]

341
00:25:02,646 --> 00:25:03,645
[yelps]

342
00:25:03,646 --> 00:25:05,728
So, what does it do?

343
00:25:05,729 --> 00:25:07,521
You just asked me that.

344
00:25:08,312 --> 00:25:09,228
No, I didn't.

345
00:25:09,229 --> 00:25:11,646
[sighs] I'm too tired for games.

346
00:25:16,396 --> 00:25:17,729
No, I didn't.

347
00:25:21,979 --> 00:25:23,270
It's a time loop.

348
00:25:23,271 --> 00:25:25,521
Huh? [yelps] A time loop?

349
00:25:26,729 --> 00:25:29,437
- Huh? [yelps] A time loop?
- A time loop.

350
00:25:30,062 --> 00:25:32,853
- [grumbles]
- You're going back in time.

351
00:25:32,854 --> 00:25:35,478
Gadzooks. How did you stumble upon that?

352
00:25:35,479 --> 00:25:39,395
I was playing with inversions
on Jayce's acceleration rune.

353
00:25:39,396 --> 00:25:40,603
How far did you go?

354
00:25:40,604 --> 00:25:42,603
I don't know. A second?

355
00:25:42,604 --> 00:25:45,311
- Try going back further.
- Take it slow, lad.

356
00:25:45,312 --> 00:25:48,978
We wouldn't want to push
a new invention too far too quickly.

357
00:25:48,979 --> 00:25:50,271
Mm...

358
00:25:51,604 --> 00:25:52,604
[scoffs]

359
00:26:12,604 --> 00:26:14,187
[screeching]

360
00:26:23,521 --> 00:26:24,521
[Ekko] One.

361
00:26:28,896 --> 00:26:29,896
Two.

362
00:26:30,479 --> 00:26:31,604
Three.

363
00:26:33,021 --> 00:26:34,561
- Gadzooks.
- Four.

364
00:26:34,562 --> 00:26:35,937
[Heimerdinger shouts]

365
00:26:39,687 --> 00:26:40,729
[Heimerdinger shouts]

366
00:26:42,896 --> 00:26:44,728
The limit is four seconds.

367
00:26:44,729 --> 00:26:47,729
Are you certain, my boy?
What were the indicators?

368
00:26:48,854 --> 00:26:50,187
[Ekko] Trust me.

369
00:26:50,771 --> 00:26:52,104
It's four seconds.

370
00:26:53,229 --> 00:26:54,395
- Amazing.
- Hmm.

371
00:26:54,396 --> 00:26:56,562
We could show it off at the party.

372
00:26:57,521 --> 00:26:59,146
We aren't done.

373
00:27:01,146 --> 00:27:03,229
Please go change before the party.

374
00:27:09,062 --> 00:27:12,104
I think I might know
how to give it a boost.

375
00:27:14,479 --> 00:27:15,478
A boost?

376
00:27:15,479 --> 00:27:17,895
A momentary upgrade, if you will.

377
00:27:17,896 --> 00:27:20,145
That's great. Where do we start?

378
00:27:20,146 --> 00:27:22,479
You can start by attending your party.

379
00:27:23,354 --> 00:27:26,270
One's thoughts are
more easily gathered in isolation.

380
00:27:26,271 --> 00:27:28,853
And what's the point of a device like this

381
00:27:28,854 --> 00:27:31,146
if you don't enjoy the time you have?

382
00:27:32,021 --> 00:27:34,437
[bleak music playing]

383
00:28:08,104 --> 00:28:10,936
[upbeat rock music playing on speakers]

384
00:28:10,937 --> 00:28:14,146
You load it through here
and then you wait for it...

385
00:28:15,979 --> 00:28:17,770
It's just a prototype for now...

386
00:28:17,771 --> 00:28:19,646
[chattering]

387
00:28:21,687 --> 00:28:22,936
[Benzo] There he is.

388
00:28:22,937 --> 00:28:25,520
[laughs] Hey, nervous, kid?

389
00:28:25,521 --> 00:28:27,228
Big day tomorrow.

390
00:28:27,229 --> 00:28:28,979
It's all I can think about.

391
00:28:29,896 --> 00:28:31,312
Where's the little lady?

392
00:28:31,896 --> 00:28:35,895
Not sure. She said something
about making an entrance.

393
00:28:35,896 --> 00:28:38,937
[laughs] She does love a spectacle, eh?

394
00:28:40,104 --> 00:28:41,103
[chuckles]

395
00:28:41,104 --> 00:28:42,104
Yeah.

396
00:28:44,396 --> 00:28:48,229
Hey, in case I don't remember
to tell you tomorrow,

397
00:28:49,187 --> 00:28:51,437
you've always meant the world
to me, Benzo.

398
00:28:52,729 --> 00:28:53,895
Oh.

399
00:28:53,896 --> 00:28:56,186
Well, you, uh...

400
00:28:56,187 --> 00:29:00,645
Ach. Uh, you...
Oh, don't get all mushy on me now.

401
00:29:00,646 --> 00:29:01,562
Hey.

402
00:29:03,979 --> 00:29:08,186
- Making the big man misty, are you?
- Oh, these damned allergies.

403
00:29:08,187 --> 00:29:10,436
You should be proud of yourself, Ekko.

404
00:29:10,437 --> 00:29:12,896
Powder's been raving about your Z-Drive.

405
00:29:13,604 --> 00:29:16,187
Can't remember the last time
I saw her so alive.

406
00:29:17,937 --> 00:29:20,728
I have the feeling
that you'll be running this place soon.

407
00:29:20,729 --> 00:29:23,686
So there's a chance for us yet.

408
00:29:23,687 --> 00:29:25,271
- [Benzo chuckles]
- You?

409
00:29:26,062 --> 00:29:29,686
Didn't think
I'd miss your big day, did you?

410
00:29:29,687 --> 00:29:31,812
Didn't you try to kill him?

411
00:29:33,312 --> 00:29:37,645
Greatest thing we can do in life
is find the power to forgive.

412
00:29:37,646 --> 00:29:38,979
Ach.

413
00:29:39,646 --> 00:29:40,604
[chuckles]

414
00:29:41,687 --> 00:29:44,146
[crowd cheering, applauding]

415
00:29:51,187 --> 00:29:54,312
[electronic music playing on speakers]

416
00:29:56,146 --> 00:29:59,437
[man rapping in French on speakers]

417
00:30:23,312 --> 00:30:25,437
[man and woman singing in French]

418
00:30:54,187 --> 00:30:55,645
[Powder] Some night.

419
00:30:55,646 --> 00:30:57,104
[Ekko] It's beautiful.

420
00:30:58,437 --> 00:31:00,771
[Powder] Where'd you learn those moves?

421
00:31:01,354 --> 00:31:03,937
[Ekko] Oh, I was just following your lead.

422
00:31:04,437 --> 00:31:05,771
[Powder chuckles] Mm.

423
00:31:06,354 --> 00:31:07,436
He's got lines.

424
00:31:07,437 --> 00:31:08,687
[Ekko chuckles]

425
00:31:09,854 --> 00:31:11,646
[Ekko] Hey. Uh...

426
00:31:14,646 --> 00:31:16,146
I just want to thank you.

427
00:31:17,021 --> 00:31:18,521
You know, for everything.

428
00:31:19,937 --> 00:31:22,604
I used to dream
the undercity could be like this.

429
00:31:23,146 --> 00:31:27,771
But somewhere, I got consumed
by all the ways it wasn't.

430
00:31:29,646 --> 00:31:30,646
I gave up on it.

431
00:31:32,271 --> 00:31:33,479
Gave up on you.

432
00:31:34,396 --> 00:31:38,271
[Powder] I've never seen you
give up on anything, Ekko.

433
00:31:41,021 --> 00:31:45,021
[Ekko] You ever wish
you could just stay in one moment?

434
00:31:45,896 --> 00:31:49,812
Sometimes taking a leap forward means...

435
00:31:50,896 --> 00:31:52,687
leaving a few things behind.

436
00:31:53,229 --> 00:31:55,187
I promise I'll never forget this.

437
00:31:55,812 --> 00:31:57,062
You better not.

438
00:31:59,271 --> 00:32:00,937
- Sorry, I...
- No...

439
00:32:01,771 --> 00:32:03,104
It's fine, I...

440
00:32:06,312 --> 00:32:10,271
Can we just pretend
like it's the first time?

441
00:32:15,521 --> 00:32:18,146
[man and woman singing in French]

442
00:32:39,521 --> 00:32:42,521
- [thunder crashing]
- [wind howling]

443
00:33:21,146 --> 00:33:22,146
[sighs]

444
00:33:24,729 --> 00:33:26,729
[emotional music playing]

445
00:33:31,312 --> 00:33:32,396
[chuckles]

446
00:33:47,687 --> 00:33:50,603
Ekko, my lad. You're just in time.

447
00:33:50,604 --> 00:33:52,353
This is a big upgrade.

448
00:33:52,354 --> 00:33:53,811
Just a moment.

449
00:33:53,812 --> 00:33:56,854
I only need
to hook up the final power supply.

450
00:34:02,479 --> 00:34:03,437
Whoa.

451
00:34:19,062 --> 00:34:21,396
This is where it all started, isn't it?

452
00:34:24,854 --> 00:34:26,562
The end of Piltover.

453
00:34:27,312 --> 00:34:28,604
Because of Hextech.

454
00:34:34,937 --> 00:34:36,729
Why did you ever give me this?

455
00:34:38,021 --> 00:34:38,854
Why?

456
00:34:44,896 --> 00:34:47,271
It doesn't have to go this way, right?

457
00:34:50,312 --> 00:34:52,395
Just tell me there's a chance.

458
00:34:52,396 --> 00:34:54,479
[music turns dramatic]

459
00:35:05,771 --> 00:35:08,561
Oh, I do wish
I could apologize to Ms. Powder

460
00:35:08,562 --> 00:35:10,687
for co-opting her space like this.

461
00:35:11,271 --> 00:35:13,271
It truly was the only way.

462
00:35:23,812 --> 00:35:25,146
[Heimerdinger exhales]

463
00:35:30,562 --> 00:35:31,729
Send me back.

464
00:35:36,979 --> 00:35:38,979
[rumbling]

465
00:36:10,521 --> 00:36:12,646
Never a dull moment.

466
00:36:13,896 --> 00:36:16,686
I must say that since I've met you, lad,

467
00:36:16,687 --> 00:36:18,311
I've truly lived.

468
00:36:18,312 --> 00:36:19,229
What?

469
00:36:20,771 --> 00:36:23,771
- Back in a wink.
- No! Heimerdinger, wait! Wait!

470
00:36:47,896 --> 00:36:49,271
I won't fail.

471
00:36:54,729 --> 00:36:56,104
I swear it.

472
00:36:58,687 --> 00:36:59,812
No!

473
00:37:12,854 --> 00:37:16,021
[somber music playing]

474
00:37:47,687 --> 00:37:48,729
[Ekko] Powder?

475
00:37:49,562 --> 00:37:50,646
Huh?

476
00:37:51,937 --> 00:37:52,937
What happened?

477
00:38:05,646 --> 00:38:07,646
[mechanism winding]

478
00:38:08,812 --> 00:38:12,229
[upbeat soul music playing on speakers]

479
00:38:27,812 --> 00:38:29,812
[music continues]

480
00:38:29,812 --> 00:38:34,812
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

481
00:38:29,812 --> 00:38:39,812
For latest movies and series with subtitles
Visit    WWW.AWAFIM.TV    Today


